23 décembre 2010

12月22日Agoa (Africa Growth and Opportunity Act)適用除外 RDC délistée du programme Agoa

Le 22 décembre 2010, mercredi

曇。

Faire le dos rond(背を丸める)の意味はぴたり「馬耳東風」。コート・ジボワールの前大統領バグボのことである。何をいわれようと大統領の椅子にしがみつく姿を表現している。新聞の見出しで出てきた表現だがWiktionaryで確認した。このネット辞書、便利である。辞書としてかなり高度であり、既存の有名なRobertなどをDVDで買う必要がなくなる。本屋にとって脅威であろう。Wikipeiaも同様だ。精度が問題だが、多くのネット利用者の目に晒されているだけ、改良改善修正されていく。

19時半、停電。1時間後に回復。

国がRDCコンゴを輸入特恵待遇国リストから外すことにしたという。Agoa (Africa Growth and Opportunity Act)の対象から除かれたのである。民主化と貿易を結びつけたアメリカらしい法律だ。コンゴの民主化が進んでいないというわけだ。

高名な人権運動活動家チェベヤがRDC警察に今年6月初めに殺された。「チェベヤ事件」である。この事件へのRDC政府の対応が尾を引いているのではないか。一応責任者を逮捕し裁判が現在開かれているが、警察の最高責任者ヌンビ将軍は蟄居をカビラ大統領から命じられただけで裁判の対象になっていない。

CIAファクト・ブックで輸出実績をみると、中国向けが圧倒的でほぼ半分、米国向けが15%で第2位を占めている。オバマ大統領の決定が、どういう具体的影響をRDCにもたらすかは定かでないが、欧州も同じような圧力をRDCに対してかけてくるに違いない。中国は人権や民主化について何もいわないけれども(言えるわけもないが)、悪影響が出てくることが心配される。

RDC: plus partenaire commercial des US

Le président Barack Obama a supprimé la République démocratique du Congo (RDC) de la liste des pays africains éligibles à un statut de partenaire commercial privilégié avec les Etats-Unis, a annoncé hier la Maison Blanche.

M. Obama a pris cette décision à l'occasion de la révision annuelle du programme Agoa (Africa Growth and Opportunity Act), imposée par la loi et qui prend en considération les avancées ou les reculs démocratiques des pays concernés.

"J'ai déterminé que la RDC n'effectuait pas les progrès nécessaires pour répondre aux critères" de l'Agoa, a indiqué M. Obama dans un décret. "J'ai donc décidé de mettre fin à la désignation de la RDC comme pays bénéficiaire" de ce dispositif, a-t-il ajouté, précisant que cette mesure prenait effet le 1er janvier 2011.

La version actuelle de l'Agoa a été instaurée par le Congrès américain en 2000. Il établit jusqu'en 2015 une coopération économique et commerciale avec le continent africain. Il facilite les exportations africaines vers les Etats-Unis pour soutenir le développement économique, mais aussi les réformes en Afrique subsaharienne.

Aucun commentaire: