13 mars 2011

3月8、9日 les 8 et 9 mars 2011 『カメレオンに学べ』 «à l'école du caméléon»

Le mardi 8 mars 2011
晴。7時、気温23℃、湿度72,5%。

朝、静かだと思ったら、学校が半分休みなのだ。今日は国際婦人デー。女教師は仕事をしない。コンゴでも各地でデモ行進がある。女性パワーの誇示であるが、実際の社会的地位はまだまだ低い。強くなったといっても「肝っ玉かあさん」の域を出ない。

8時半、断水s。天気がよいのに水が出ないとは。20時になってやっと回復。
19時半停電。20時10分回復。

Le mercredi 9 mars 2011
曇。7時、気温24℃、湿度70%。

族学者ハンパテ・バの言葉には含蓄のあるものが多い。彼は伝承文学littérature oraleの権威ともなったが、大学の学位を持たずに研究者になっている。学位について「僕はバオバブの木陰で学んだ口承大学の学位取得者だな」といっている。また有名な言葉であるが「アフリカでは年寄りが死ぬということは、図書館がまるごと焼失するってことだ」。そのハンパテ・バが『カメレオンに学べ』という小文を書いている。なかなか面白いので抄訳する。なお、カメレオンはアフリカでは何処にでもいる動物で、とくに珍しい動物ではない。ルブンバシの郊外でもサバンナの林にいるのである。

『カメレオンに学べ』
カメレオンはね、一旦方角を決めたら、もう後ろを振り返らないんだ。君たちも人生で目標を決めたら、目標に向かって突き進むことだな、カメレオンのように。しかしだな、よく見るとカメレオンは頭を動かさんけれども、その目をギョロギョロ動かして前後左右上下を見ているんだ。警戒を怠らない。
カメレオンは場所によって身体の色を変える。それを偽善欺瞞などと考えちゃいかんよ。先ずは忍耐そして生きる術なんだ。敵と争っていたら何にもはじまらない。相手の存在も認めてお互いの理解を得ることだ。カメレオンの歩き方も見てみ給え。一歩一歩慎重に歩いている。慎重だよ。
餌に出会ったときでも慌てない。先ずは舌をつっと伸ばして探りを入れるんだ。
要は。カメレオンのように慎重にかつ確実に先に進むことなんだ。
カメレオンは僕らのいい先生というわけだ。

à l'école du caméléon

Si j'ai un conseil à vous donner, je vous dirais: "ouvrez votre coeur! et surtout : " Allez à l'école du caméléon! C'est un très grand professeur. Si vous l'observez, vous verrez... qu'est ce que le caméléon ?

D'abord quand il prend une direction, il ne détourne jamais sa tête . Donc , ayez un objectif précis dans votre vie, et que rien ne vous détourne de cet objectif .

Et que fait le caméléon ? Il ne tourne pas la tête , mais c'est son oeil qu'il tourne . Le jour ou vous verrez un caméléon regardez, vous verrez : c'est son oeil qui tourne . Il regarde en haut, il regarde en bas . Cela veut dire : Informez vous § Ne croyez pas que vous êtes le seul existant de la terre, il y a toute l'ambiance autour de vous !

Quand il arrive dans un endroit, le caméléon prend la couleur du lieu . Ce n'est pas de l'hypocrisie, c'est d'abord la tolérance, et puis le savoir-vivre . Se heurter les uns les autres n'arrange rien . Jamais on n'a rien construit dans la bagarre. La bagarre détruit. Donc, la mutuelle compréhension est un grand devoir .Il faudrait toujours chercher à comprendre notre prochain. Si nous existons, il faut admettre que lui aussi, il existe. Et que fait-il le caméléon? Quand il lève le pied, il se balance, pour savoir si les deux pieds déjà posés ne s'enfoncent pas . C'est après seulement qu'il va déposer les deux autres .Il balance encore... il lève... Cela s'appelle : la prudence dans la marche .

Et sa queue est préhensile. Il l'accroche . Il ne se déplace pas comme ça... Il l'accroche, afin que si le devant s'enfonce, il reste suspendu . Cela s'appelle : assurer ses arrières... Ne soyez pas imprudents !

Et que fait le caméléon quand il voit une proie ? Il ne se précipite pas dessus, mais il envoie sa langue . C'est sa langue qui va chercher . Car ce n'est pas la petitesse de la proie qui dit qu'elle ne peut pas vous faire mourir . Alors, il envoie sa langue. Si sa langue peut lui ramener sa proie, il la ramène, tranquillement ! Sinon, il a toujours la ressource de reprendre sa langue et d'éviter le mal...

Donc, allez doucement dans tout ce que vous faites !

Si vous voulez faire une oeuvre durable, soyez patients, soyez bons, soyez vivables , soyez humains "

1 commentaire:

Anonyme a dit…

カタンガ協会への入会を考えていましたが、日本で地震が発生したので、用意していたお金は日本の被災者に寄付することにしました。