02 février 2012

2月1日 国際援助7億ドル必要 aide internationale estimée pour 2012: 718 millions de dollars

Le mercredi 1er février 2012
晴れ。7時、23℃、72.5%。

どのように試算したのかしらないが、国連およびNPOによる今年2012年における国際援助必要嶽が7億1800万ドルであると弾きだされた。570億円相当。
2011年の人道援助額が7億1900万ドル、2010年が8億2700万ドルだったという。膨大な額と思うが、それだけの金をつぎ込んでRDCコンゴはどう改善したのだろう。僕の目から見ると、効率が問われていない世界のようだ。
高い給与を払ってもらっている国際職員たちに職を提供しているのが貧困のコンゴであり、医療援助をうけることで巨大製薬会社に貢いでいるのであり、また国際NPOの職員に入り込むことで私服を肥やすコンゴ人を生み出しているのではないか。
「災害資本主義disaster capitalism」というが、紛争がもたらす「恩恵」を国際機関や国際NPOは享受しているのではないが。
国際機関やNPOにその辺の反省が全く見られないのは不思議である。以下の記事では、援助にファイナンスできなければ、数百万人の命が危ないと脅かすのみである。「援助依存資本主義」は援助する側とされる側の相互依存である。

RD Congo - 718 millions USD pour financer l'aide humanitaire en 2012 (ONU)

La communauté humanitaire (ONU et ONG) en République démocratique du Congo (RDC) a estimé mercredi à 718 millions de dollars US l'aide humanitaire en 2012 mais craint de ne pouvoir récolter les fonds en raison de la crise économique mondiale, a rapporté l'ONU.

"Des centaines de milliers de Congolaises et de Congolais se tournent aujourd’hui vers la communauté internationale afin d’obtenir une aide urgente pour pouvoir se nourrir, boire de l’eau potable, et faire face aux autres besoins essentiels en termes de santé, de protection, ou encore d’éducation", a déclaré dans un communiqué le numéro deux de la Mission de l'ONU en RDC (Monusco) et coordonnateur humanitaire dans le pays, Fidèle Sarassoro.

L'appel de fonds pour 2012 s'élève à 718 M USD, contre 719 M USD en 2011 et de 827 M USD en 2010, pour ce pays sporadiquement secoué par des conflits, particulièrement dans l'est où des groupes armés étrangers et locaux sont toujours actifs.

En 2011, "malgré les contraintes, notamment d’ordre sécuritaire et logistique, plus de 7 millions de personnes ont bénéficié de soins sanitaires -y compris contre le cholera ; plus de 200.000 enfants dans les zones de conflits ont eu accès à l’éducation ; plus de 2 millions de personnes ont accédé à l’eau potable et plus de 500.000 personnes -essentiellement en milieu rural- ont été appuyées dans la production alimentaire", poursuit le communiqué.

"Cette année, l’appel de fonds intervient dans un contexte économique et financier difficile. Les acteurs humanitaires espèrent que cela n’aura pas d’effet significatif sur le financement de l’action humanitaire au risque d’exposer des millions de vies humaines", conclut le communiqué.

La RDC compte plus de 1,6 million de déplacés -principalement dans l'est- selon l'ONU. Depuis fin novembre, un regain de violences impliquant des groupes armés dans l'est a forcé plus de 100.000 civils à quitter leurs foyers, selon le Haut commissariat de l'ONU pour les réfugiés (HCR).

カビラ大統領に去年11月末の選挙で投票したひとには就職を世話すると約束し、登録料と手数料(計4500フラン、450円相当)を若者たちから巻き上げたNPOが、詐欺罪で事務所を閉鎖された。数百人以上の犠牲者がいるようだ。
詐欺は当然ながら一見ありそうな美味しい話を作り上げる。大学は出たけれど就職先を見付けるのは至難の業のルブンバシである。このスキャンダルをカタンガ知事の落度だとしてモイーズ知事を追い落とそうなどという議員もいるらしい。なんでも政争の道具にしようということだがカビラを応援したモイーズ知事も思わぬ迷惑を蒙った。

RDC: arnaque à l'emploi pour les soi-disant électeurs de Joseph Kabila
LIONEL HEALING / AFP
Par RFI
Les offres d'emploi apparaissaient comme une récompense pour avoir voté en faveur du président sortant congolais, Joseph Kabila. Cependant, l'affaire serait une arnaque. Une soi-disant association proposait des emplois aux jeunes à Lubumbashi. La justice a été saisie.

On ne sait pas trop s'il s'agit d'une organisation non gouvernementale. En tout cas, une structure se définissant comme telle. Celle-ci offrirait un emploi à chaque jeune Katangais censé avoir accordé sa voix à Joseph Kabila qui a été déclaré vainqueur de la présidentielle du 28 novembre. Un bureau a ainsi été ouvert à Lubumbashi pour recevoir les postulants.

Selon des observateurs sur place dans la capitale du cuivre, plusieurs centaines des jeunes se sont présentés. Les inscriptions n’étant pas gratuites, chacun devait débourser 1 500 francs congolais pour mettre son nom dans le registre et le double pour les frais administratifs.

Le gouverneur du Katanga, Moïse Katumbi Chapwe, a conclu à une escroquerie : les bureaux de recrutement ont tout simplement été placés sous scellés ce 30 janvier 2012 et les lieux placés sous surveillance policière.

Seraient mêlés à ce scandale, quelques politiciens qui ambitionnent de prendre la direction de la riche province du Katanga en remplacement de Moïse Katumbi. La justice devra tirer toute l’affaire au clair.

Aucun commentaire: