02 septembre 2013

9月2日 ギニア:EUの選挙監視団を受入れ Guinée: 70 observateurs de l'UE pour les élections législatives

Le lundi 2 septembre 2013
7時、快晴、23℃、55%

ほうれん草をバタで炒めていただいた。コンゴでほうれん草を食べたのは初めてだった。市場で売っているほうれん草が日本や欧州と余りに違う形状なのでこれまで買わなかったからだ。今日は思いきって料理してみたら、食感はまさにほうれん草。これから新鮮なものだったら買うことにしよう。

折れたバナナの木からバナナの房を切り外して倉庫の中に吊るした。果たしてバナナが黄色くなるのか。この木のバナナはまだ細い。熟さないかもしれない。
納屋に吊るしたバナナ
中国のCCTVが放映している『金粉世家 La Saga d’une famille noble日本語タイトル『華の家族』を見ている。豪華絢爛に違いない。奢侈とさえいえる。1920年代の中国だそうだ。かくして中国は共産革命を迎えるのか。

インドの首都ニュー・デリーで830日(金)RDCコンゴの学生(24才)が殺された。コンゴ大使館は人違いで被害にあった可能性を指摘している。しかし、様々憶測されている。

マリの首都バマコが828日(水)の豪雨で洪水、29日(金)までの集計で34名の死者を出している。大河ニジェール沿いの都市ではあるが、庶民の住宅は粘土を固めた(つまり焼いていない)ブロックで造られえおり崩壊の危険が高い。北部の戦争で国内難民も多く首都に流入して人口が過密になっている。被害は起こるべくして起きているのではないかと思われる。

7月末の大統領選挙に欧州連合EUからの監視団派遣を断ったジンバブウェとは対照的にギニアは今月24日に行われる議会選挙に欧州から73名からなる監視団を迎え入れる。
ギニアは201012月に大統領選挙があった。現大統領アルファ・コンデが独立以来初めて「民主的に」選ばれた。他のアフリカ諸国よりも多少早く1958年に独立したギニアだったが、西欧的民主主義とは別途の道をセク・トゥレ初代大統領は選んだ。社会主義体制で非同盟政策だった。次のランサナ・コンテ大統領も病死するまで大統領として残った。従って201012月の選挙は画期的な事件であったといってよい。その後もギニアの民主主義は確かめられている。たとえば、20117月大統領私邸が軍人に襲われたり、大規模なデモが今年も首都コナクリーで繰返されたりしている。
議会選挙は2002年以来初めて行われる。ギニアとしては、この選挙でも民主主義の定着を世界にアピールせねばならないところだろう。
ギニアのアルファ・コンデ大統領
Guinée: 70 observateurs de l'UE pour les élections législatives


Plus de 70 observateurs de l'Union européenne (UE) seront déployés en Guinée pour les élections législatives du 24 septembre, dans le cadre d'une mission dirigée par l'eurodéputé roumain Cristian Preda, a annoncé vendredi l'UE à Conakry.

La mission d'observation électorale de l'UE (MOE UE) "se compose de 73 observateurs venus de différents Etats membres de l'Union européenne, ainsi que de Norvège", a précisé l'organisation européenne dans un communiqué.

Une partie des observateurs sera déployée "le 31 août pour couvrir les huit régions administratives et leurs préfectures (du pays). Quelques jours avant le scrutin, la mission sera renforcée par un dispositif de 30 observateurs", a-t-elle indiqué.

"Intervenant après de nombreux reports, le scrutin législatif du 24 septembre représente pour la Guinée une occasion unique de renouer avec une vie démocratique rythmée par des élections régulières, inclusives, libres et transparentes", a déclaré le chef de la mission d'observation Cristian Preda.

"Les Guinéens ont besoin de normalité et cela passe par un Parlement fonctionnel, reflétant toutes les tendances politiques, et doté de la légitimité nécessaire pour répondre aux nombreux défis que le pays doit relever", a-t-il estimé.

Les dernières élections législatives en Guinée remontent à juin 2002, sous la présidence du général Lansana Conté, décédé en décembre 2008 après 24 ans au pouvoir. C'est actuellement un Conseil national de transition (CNT, non élu) qui fait office de Parlement.

Ces élections auraient dû avoir lieu dans les six mois suivant l'investiture, en décembre 2010, de l'actuel président, Alpha Condé, premier chef d'Etat démocratiquement élu de ce pays à l'histoire marquée par les violences politiques, militaires et ethniques. Mais elles ont été reportées à de nombreuses reprises, faute de consensus sur leur organisation.

L'opposition a longtemps accusé le régime de M. Condé de préparer des fraudes à ce scrutin afin de s'assurer la majorité à l'Assemblée nationale. Elle a organisé de nombreuses manifestations à Conakry pour des législatives "libres et transparentes" ayant pour la plupart dégénéré en violences meurtrières.


La campagne électorale, ouverte le 23 août, se déroulait dans le calme mais sans grand enthousiasme, selon un journaliste de l'AFP. Elle doit prendre fin le 22 septembre, deux jours avant le scrutin.

Aucun commentaire: